ПРИМЕЧАНИЯ

,,Хочу - шучу’’.

Ю.Буркин, С.Лукьяненко, ,,Остров Русь’’

       

 

 

   ,,Я показываю историю организующей и решающей силы, не только повлиявшей, но и определявшей судьбу всех живущих последние две тысячи лет поколений и наций, затронутых, покорённых христианством.
   Кто хочет видеть другие страницы, пусть читает другие книги. Хотя бы: ,,Радостную веру’’, ,,Евангелие, как наитие’’, ,,Разве не правда, что католики лучше других?’’, ,,Почему я люблю свою церковь?’’, ,,Мистическое тело Христа’’, ,,С венком из роз в небесах’’, ,,SOS из чистилища’’, ,,Доблесть в христианском браке’’.
    Или, если этот выбор, почти всегда с ,,imprematur’’ (церковное разрешение к печати, - Ч.П.), слишком односторонен, - доблесть есть не только в христианском браке: ,,Герой в ранах’’, ,,Крест в военном лазарете’’, ,,Военная проповедь на Троицу’’, ,,Наша война. Этические размышления’’, ,,Религиозно-нравственное сознание в мировой войне’’, ,,Мировая война в свете немецко-протестантской военной проповеди’’, ,,Борьба и победа. Мысли о Страстной пятнице и Пасхе, как привет с Родины для армии и флота’’, ,,Благословение на фронт’’, ,,Забота о душе как военная служба’’, ,,Священник в армии Гитлера’’, ,,В ружьё!’’, ,,Верность до смерти’’, ,,Умереть в Господе’’, ,,Молод, но умер по-настоящему’’, ,,Блаженны мёртвые’’, ,,Мария спасает Запад. Фатима и Победительница во всех битвах Господа в решении о России’’.
     Прохристианская литература: как песка у моря!’’ (Карлхайнц Дешнер, ,,Криминальная история христианства’’).

 

* Или так: ,,Верующий в Сына имеет жизнь вечную; а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нём’’ (Иоанн 3:36). *


 

* Иегова (точнее - Яхве). Кто не знает: у ,,Него’’ еще и имя есть; см. ,,Ветхий завет’’.


 

* ,,Каждому - своё!’’ - в нацизме: плакат над воротами лагеря смерти.

 

* Американский писатель, лидер ,,киберпанка’’.


 

* ,,Кто станет спорить с тем, что нацистская идеология в целом (да и, пожалуй, в общем) сводится к трём основополагающим принципам: пангерманизму, антисемитизму и славянофобии. Но если так, то не стоит ли в целях окончательного устранения кривотолков проэкзаменовать Ницше именно по этим трём пунктам - с обязательной оговоркой, что речь идёт на этот раз не о предумышленных цитатных вырезках…'' (К.Свасьян).
     Пангерманизм . - ,,Гости мои, вы, высшие люди, я хочу говорить с вами по-немецки и ясно. Не вас ожидал я здесь, на этих горах.’’ - ,,Deutschland, Deutschland uber alles, я боюсь, что это было концом немецкой философии…’’ - ,,Происхождение немецкого духа - из растроенного кишечника…’’ - ,,Куда бы ни простиралась Германия, она портит культуру.’’
 Антисемитизм . - ,,Было бы, может быть, полезно и справедливо удалить из страны всех антисемитских крикунов.’’ - ,,Встретить еврея - благодеяние, допустив, что живёшь среди немцев.’’ - ,,Поистине, общество, от которого волосы встают дыбом!.. Ни в каком ублюдке здесь нет недостатка, даже в антисемите. - Бедный Вагнер! Куда он попал! - Если бы он ещё попал к свиньям! А то к немцам!..’’
 И наконец, славянофобия . - ,,Мелочность духа, идущая из Англии, представляет нынче для мира великую опасность. Чувства русских нигилистов кажутся мне в большей степени склонными к величию, чем чувства английских утилитаристов… Мы нуждаемся в безусловном сближении с Россией и в новой общей программе, которая не допустит в России господства английских трафаретов. Никакого американского будущего! Сращение немецкой и славянской расы…’’
    Комментарий Ч.П.: Гы-гы!


 

* Категорический императив - кантовская фишка, идею которой он преписывал ,,Евангелиям’’: ,,Поступай с другими так, чтобы максима твоего морального поступка могла бы служить нормой всеобщего законодательства’’.


 

* ,,Peacemaker’’ - фильм такой; Бэтмен в армии.


 

* Мнения, что без хтианства у нас не было бы и того, автор не разделяет.

,,Говорить, что цивилизация держится на христианстве - то же самое, что утверждать, будто висельника удерживает веревка.’’ (С.Романов).


 

* Борьба Христова (лат.)

 

* Антиисламское карматское движение, по идеологии - эклектический вариант древнего гностицизма. Отряд карматов участвовал уже в востании зинджей, а в 90-х гг. IX в. вооружённые карматы свирепствовали в Ираке и Сирии. После поражений, нанесённых им суннитами, они укрепились на побережье Персидского залива в Бахрейне; потрясшие халифат гражданские войны опустошили Западную аравию, но прошли мимо берега Персидского залива. Поэтому Бахрейн стал прекрасным убежищем для карматов. Отсюда они совершали губительные набеги на караваны богомольцев, шедших в Мекку, на села Ирака и Юго-Западного Ирана, где они убивали мужчин, насиловали женщин, грабили дома, а пленных обращали в рабство. Более того, взяв в 930 г. Мекку, карматы выломали и увезли чёрный камень Каабы (метеорит) - первую святыню мусульман.

Глава карматов, Абу Тахир, приказал распилить этот камень пополам и пользовался двумя кусками, как подставками для ног в уборной.

Лишь по настоянию главы всех исмаилитов, египетского халифа Мансура, ,,чёрный камень’’ был возвращён в Мекку за большой выкуп.

/Л.Гумилёв/.

 

* CА (нем. SA): Sturmabteilungen - нацистские штурмовые отряды.

 

*  reparatio pacis (лат.) - установление мира.

 

* 439 г. ,,Гейзерих создал огромный флот, который на протяжении десятилетий господствовал в Средиземноморье. Ежегодно, с наступлением весны, он совершал разбойничьи набеги на Сицилию, Италию, Испанию, а затем и на Грецию. Как истинный христианин этот король мог дать религиозное основание даже своему пиратству. Однажды в Карфагене, ставшем его резиденцией, когда корабли уже подняли паруса, его спросили, куда он держит путь на этот раз, и он ответил: ,,Против тех, кто гневит Бога’’. Прокопий же писал: ,,Так он беспричинно нападал на всякого встречного’’.
(К.Дешнер).

 

 

* У талибов это называется ,,Министерство поощрения добродетили и профилактики греха’’; Восток - дело тонкое.
* ,,Ваххабизм возник в конце XVIII в. в Аравии.Основатель - богослов Мухамед ибн Абд аль-Ваххаб. Он выступил за возрождение ,,чистоты’’ ислама, за единобожие, исключающее всяких посредников между человеком и аллахом. Он отвергал культ святых и осуждал роскошь, курение, пение, танцы.’’(В.Лисичкин, Л.Шелепин). Смех также считается запретным поступком.
   ,,Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.’’(Лука 6:25)

 

* С нами бог (нем.) - надпись на пряжках солдатских ремней в армии нацистской Германии.

,,С нами Бог! Поймите это другие народы и подчинитесь, поскольку с нами Бог’’. На церковно-славянском языке: ,,С нами Бог! Разумейте язычники и покоряйтесь, яко с нами Бог!’’

 

* ,,И воистину светло и свято…’’(,,Война’’): автономное значение приведенных строк дисгармонирует с общим смыслом содержащего их стихотворения, но именно этот отрывок характерен для данной темы в поэзии Гумилёва.
   
  О принципах работы с цитатами см. в конце ,,Примечаний’’.

 

* По-немецки евреи называются ,,Jude’’, по-французски ,,juif’’, по-английски ,,jew’’ (прим. к русскому изданию).

 

 

Внимание!

Принципы организации текста.

 

Заимствования даются в кавычках, с указанием в скобках автора.

Обычно я указываю у кого заимствованны слова, а не откуда, но отступаю от этого правила ради особо сочных названий (,,Антихрист’’ : ), или если считаю некорректным упоминать в данном контексте автора (те же пацаки; ,,есть ложь, есть наглая ложь, а есть цитирование’’ - шутка про стадии, предшествующие статистике : ), а так же если возникают сложности с локализацией автора.

Крылатые фразы и расхожие слова и выражения приводятся в кавычках или без, в зависимости от подразумеваемого эмоционального оттенка, без указания автора; ссылка ,,слова - народные’’ не даётся, но в некоторых случаях для отделения себя от чужой славы я ставлю знак (с). В некоторых местах и без всяких знаков всё понятно.

Имена собственные я стараюсь давать в едином формате. Конечно, при транслитерации кириллицей теряются неповторимые нюансы аутентичной фонетики, так что какой-нибудь webWarm может считать, что его ник следует писать только латиницей, но тут я могу напомнить, что кроме "высокого языка инглиш" есть ещё, например, и санскрит, - так что причина моего стремления к единству стиля вовсе не в том, что мне шрифтов жалко; а что касается воспроизведения заглавной буквы посерёдке, так ведь и смайлики не в каждом тексте уместны. Теперь о ФИО: если это будет необходимо для понимания текста, я, конечно, укажу на отличие конкретной Авроры Ильиничны Крейсер от всех её тёзок, но уж раз кого-то легко допустимо упоминуть без отчества, то это не будет только Василий Пупкин (пример: А.Пушкин); Хуан Педро Мануэль Родриго и Карл Густав также сокращаются (пример: К.Юнг), исключения сделаны разве что для трёхчленных китайских-корейских имён, ну да они короткие.

Иногда имеет место двойное цитирование - так, Ю.Нестеренко не только ,,нашёл’’ давно и благополучно забытых мной пацаков, но и употребил их в близком контексте (применительно к госпраздникам) , Габриэль Лауб найден мной у К.Дешнера и т.д.

Поэтому всем, кто помог мне, но не был назван, в этом месте я говорю: thnx!

А теперь особое внимание!

Иногда я привожу не прямую цитату в авторской (чаще - книжной, журнальной и т.д.) редакции, а в моей, - вплоть до перевода с русского на русский. Обычно это обыкновенный конспект (иногда - пересказ или ещё что-то очень близкое, но уже не абсолютно идентичное), с сохранением авторской стилистки, - просто некоторые купюры в цитатах не обозначены многоточием.

Что же до многоточия в скобках - <…> - то оно в большинстве случаев либо заменено на простое многоточие, либо не проставлено вообще.

Воспоизведённая не прямым цитированием интеллектуальная собственность даётся без кавычек, источник помечается двумя ,,косыми’’ / /. Часть одного и того же предложения может быть прямой цитатой и моей речью (являющийся косвенной речью относительно рассматриваемой цитаты или автономными репликами); скобки с указанием источника цитаты даются в рамках такого предложения как при автономности обеих частей, так и в случае, если имеет место прямая и косвенная речь одного лица, - получается несколько путано, но авторство соблюдено.

Кроме того: вообще-то я стараюсь проверять цитаты, но иногда пишу по памяти; при этом для выделения границ цитаты ставятся кавычки, но источник указывается как при непрямой речи.

Все эти приёмы используются мною для создания конструктивной - на мой собственный вкус - стилистики, а не ради искажения чужого мнения. Таким образом, я утверждаю, что все заимствования в собственных рамках остаются адекватными первоисточнику, образуя при этом новый - по духу ли, по букве, относительно них - текст.

Первоначально мне хотелось более точно указавать источник - ФИО автора, название произведения, номер страницы; но это требует колоссального - годы работы - времени, а в условиях постоянно возникающих сайтов и форумов вообще не всегда возможно. Да и мне кажется, отсутствие такой академической щепетильности простительно при публицистическом характере моих статей.

Пунктуация и орфография - за исключением невольных ошибок, которые исправлю; пожалуйста, сообщайте о замеченных вами недочётах! - также подчинена художественным задачам: вплоть до постановки ?! / !?. Образцом этого для меня служит ,,ПреКрасная Альфа’’ в ,,Авторевю’’.

Язык - это живой инструмент, а не чугунный идол; на том и стоим.

 

Че Пыжик

 

 

Hosted by uCoz